Till förstasidan







































Min poesi

Mitt intresse för att själv skriva poesi väcktes i början på 60-talet, efter att ha blivit inspirerad av Dan Andersson. Nedan följer några av mina dikter:



Smörblomman

Förödmjukad, väntande vid terminalen
fördömer jag min dag.
Inte utvecklingsbart,
hade chefen sagt
om mitt välgrundade förslag.

Lille Ole, med Downs syndrom
kisar förtjust mot solen.
Han angår väl inte mig,
åtminstone inte idag –
stå där och mysa mot skyar –
ett hån mot mitt nederlag.

Se, där försvann min buss,
det kan göra detsamma.
Någon stönar vid min sida,
rör mig med trubbiga fingrar.
En smörblomma sticks i min hand.

Sneda, mongolida ögon spörjer –
tycker du inte om blommor?
Mamma där borta står beredd –
han stör dig väl inte, min son?
En inre process gör mig stum.

Lille Ole har utmanat mig
och segern – den blir nog hans.
Orden blir inte sagda,
men åtbörd och tårar ropar:
Kom lille vän - i min famn!

Lille Ole kramar mig hårt,
han springer till mamma
och ropar glatt:
Mamma! Hon ville ha min blomma!
Då viskar grämelsen – förlåt!

Ovanstående dikt är publicerad i "Kärlekar", en antologi sammanställd av Anne-Sofie Anson (Författarhuset, 1999).



Efter operationen

Tulpanerna lyste prunkande i gult och orange,
men jag skulle inte låta mig förledas.
Här stod jag på sjukhusets balkong.
I morgon operation – och sedan tilländalupen.
En kvinna i rullstol log mjukt mot mig –
nickade med en åtbörd ned mot bländverket.

Det kirurgiska ingreppet avvände ett slutgiltigt avsked.
Åter finner jag mig sittande på balkongen.
Det smärtar i såret när jag lutar mig fram.
Är det samma trädgård jag ser – samma skirande grönska?
Kvinnan i rullstol finns här, vi ler i samförstånd nu.
Tänk att det blev oss förunnat – ännu en vår.

Ovanstående dikt är publicerad i antologin "Värderingar, etik och moral... Vem bryr sig?" (Bokförlaget EKO, 1997).



Motsägelser

Vet din plats du lilla planta.
Du har ingen jord att växa i.
Din väg har redan stakats ut.
Ingen vill se dig, du blir inte hörd.
Närma dig inte stegen!
Ditt fall är förutsett.
De andra som klättrar
har bildning och börd.

Men vad hör jag här ute i världen,
ska jag tycka om mig själv?
Ska jag ställa krav och ifrågasätta
vad myndigheter bestämt?
Var inte makt synonymt med rätt?
Har jag blivit vilseledd?
Att strida för egen vinning,
var inte det egoism?



Hälsningen

Lyrikvänner möttes i ”Nipornas stad”.
Vidöppna sinnen fascinerades
av landskapets överdådiga bildprakt.
Block och pennor greppades
vid Nämforsens brus.
Utsikten från Hallstaberget,
när kvällssolen speglade sig
i Ångermanälven,
då var hänförelsen total.

Vi tar farväl av det vackra,
norrländska landskapet.
Med skönhetsintryck i bagaget
färdas vi söderut.
Tåget har satt sig i rörelse,
Någon springer efter på perrongen.
En lyriker med rötter i min hembygd
ropar längtansfullt:
”Hälsa bokskogen!"



Tyst vädjan

Bunden i tystnad och tomhet
vandrar han ensam omkring.
Söker han en plats
för sin grämelse och sorg?
Vi undrar, men gör ingenting.

Kanske vill han tala med någon av oss –
En ordlös vädjan i tystnad.
Ska jag berätta för honom
vem jag är –
någon som gärna lyssnar.

Glänta försiktigt på dörren,
rör med varsamma händer!
Långsamt tinar ett fruset hjärta.
Det gryende ljuset
är mörkrets väntan värd.



Tidsandan

Tidsandan – en person
som värjer sig med tuffa medel.
Spotta, skrik och svär!
Han är väpnad mot ditt utfall,
men tala vänligt och försynt –
då blir han förlägen.



Framtidshopp

Min gamle vän är en skymning,
som ger hopp om min morgondag.
Han är en bild i höstens dimma
av den erfarnes övertag.
En rofylld blick som vittnar om
att allt kan övervinnas,
att misslyckas inte är nederlag –
med uppoffring seger kan vinnas.



Livserfarenhet

I den till synes outhärdliga smärtan
läggs grunden till vår styrka.
På gränsen till uppgivenhet
föds vår varmaste ömhet.
Orden är en gammal väns.
Du ser den svarta jorden –
där höstens löv förmultnar –
där ska det frodiga gräset gro.



Höstvandring

Kvällen är kylig och himlen grå,
gräset har bleknat vid dikeskanten.
Med tillförsikt vandrar jag vägen ändå.
En årstid är stadd i förvandling.
Tystnat har plasket där borta vid stranden
och stojet från lekande barn.
Blomman har slocknat vid åkerrenen
Men inte min tro på dess renässans.



Lov att göra bort sig

Låt mig få göra bort mig!
Jag blir kanske bättre sen.
Om du överser med mitt misstag,
så törs jag försöka igen.
Tänk om jag då, tack vare dig
blir riktigt stor en dag –
då är halva förtjänsten din
och du kan vänta dig vederlag.



Tankeflykt

Rum med tomma stolar,
korridorer av ensamhet.
Tristessen får dock ge vika
för tankens överlägsenhet.
På lätta fjärilsvingar
tillsammans vi flyger bort
till ett land,
där rosor aldrig blir tistlar.



Skogsvägen

Den smala stigen
slingrande mellan träd och tuvor,
den ägde ett barns hela själ.
Allt var kartlagt här.
Den första skoldagen
och den sista –
med blomstertidens
atmosfär.

Enbusken med sina vassa barr
stod för liden oförrätt.
Björken, med eller utan löv
manade till revansch.
Här symboliserades
ångest och missmod,
lek och stoj
och midsommardans.

Tuvor och stubbar stred ”man mot man” –
en långdragen, oförtruten kamp.
Åren gick och upphovsmannen växte,
stod vid sitt slagfält med bärkorgen full.
Förlåt, magistern!
att du blev en gråsten,
men det krävdes
för jämviktens skull.



Minnesbilder

Tiden grumlar minnesbilder,
vissa förblir outplånliga.
Det gamla, röda huset,
rågåkern, potatislandet.
Vägen ned till källan
där korna vattnades om somrarna –
det ägde alla barndomsåren.

Från den höga stenen
såg man gula sädesfält.
Nu är sikten skymd
av mäktiga, mörka granar.
Skogen växer på havreåkern.
För länge sen har bonden
kört in det sista lasset.

Jag sätter mig på stenen,
jag låter skogen försvinna…
Fälten vimlar av folk –
kvinnor och män
med liar och räfsor.
Barnen har hämtat kärnmjölk
till törstiga slåtterkarlar.

Utländska röster från huset,
som var mitt för decennier sen,
får mig att släppa räfsan
och lämna skördegänget.
Nutid och dåtid krockar.
Bilderna ur en drömsyn
var verkliga en gång.



Lyssna...

Smeksamt har skymningen sänkt sig.
Dagsljuset tränger sig inte på.
Ingen begär några tjänster.
Natten är fridsamt grå.
Här vid läslampans milda sken,
bibringar tystnaden sin magiska kraft.
Det dräpande svaret som någon skulle få –
det ordet blir aldrig sagt.



En tystnad fiol

Han satt där vid fönstret på sin knarriga stol,
med huvudet lutat i knotiga händer.
På väggen hängde hans gamla fiol,
som tystnat då svårmodet livslusten brände.

Hur gläntar man på dörren till ett fruset hjärta,
som värjer sig mot varsam beröring?
Den kyliga tonen, den mörka blicken –
fanns där en vädjan ändå?

Svagt kan jag höra de sävliga orden:
när du kommer nästa gång –
måhända har jag stämt fiolen.
Vill du sjunga en sång för mig då?



Loves ballad

Han ville stå upp och sjunga den,
visan som tagit gestalt i nätter,
då väntan på gryning var lång.
Skogshuggaren från Rettla,
som aldrig stått på en scen.
Snart stod han där nu
och sjöng sin ballad
belyst av strålkastarsken.

Prägel av djupa skogars mystik,
gav ord och toner en högstämd klang,
som fängslade Loves publik…
Storslagna drömmar
försvinner i natten,
men enslingen Love –
han tog sin gitarr
och sjöng sin visa för katten.



Talande tystnad

Jag vill stanna en stund och lyssna,
söka fånga ett flyende ting.
Stör mig inte ni andra
som går er väg runtomkring!
Så villsam är livets irrfärd
till skymda, dunkla mål.
Jag stannar vid sidan av vägen
trots ropen där bortifrån.
Var still och lyssna min tanke
till tystnadens tungomål.


Till toppen